![]() ![]() ![]() In which file-format is the graffiti provided?Īt this moment we offer the download in png-format. The maximum graffiti size is approximately 5850px x 1500px on the desktop version of the website What is the size of the downloaded graffiti? To move the whole graffiti click the button on the right side below the drawing area. ![]() Click the colors of the different parts of the graffiti below the drawing area to change them with the color picker or to toggle the visibility of the layers. Type your name or a word in the text box above and click the Create Graffiti button. Reading shorthand was effortful and slow, especially at the very beginning for me and that gave me some perspective of how some of my classmates must have felt.We created this free graffiti text generator web app to help you to easily create and draw your name in graffiti, create your first graffiti or a graffiti logo. I have always been an above average reader and I couldn't understand how people struggled so much with it. One thing I learned from the experience was how frustrating of an experience it is if you're not good at reading. I suppose that's a matter of practice and I wasn't ready to sink hundreds of hours into just that. Learning to write and read it wasn't that difficult actually, but I couldn't quickly scan shorthand notes like I could with regular writing. There are multiple levels of shorthand, the faster ones drop more and more information from each word if it can be inferred from the context (for someone familiar with the topic, i.e. When I wasn't being careful, I could often read the text shortly after I wrote it, but after a few hours or days it became illegible to me. With regular writing, a small error somewhere can be error corrected using the surrounding context. Shorthand removes most of the redundant information that is present in regular alphabets and words. I have some experience with a German shorthand style (DEK) and it is more important to write clearly. circa 1990) for Han characters to be mostly gone from the written Korean, and I observed the final transition as a native Korean speaker. Only the specific orthographic rules and the current name "hangul" were established ~100 years ago. It uses Hangul, an artificial phonetic writing system invented about 100 years ago. > Korean does not use Han characters at all. I'm well aware that the balance has been greatly changed in recent decades though, so I'd like to be corrected if there is a well-known analysis. You are correct (I do speak Japanese), but again, the general concensus seems that average Japanese texts do have enough kanjis that make up for some loanwords. If it's something that can be written in mostly kanji, then it'll be quite compact. As I said before, if it's full of English loanwords (or worse, English technical terminology that's been adopted into Japanese), it'll likely be larger, since all that is expressed in katakana (phonetic characters). > So the space needed really depends on the content. It might be possible that some guidelines only show the character count and thus adjusted for the visual space, but I see no reason that most guidelines, primarily from professional translation companies, would get that same point wrong. There is also an inforgraphic about specific scenarios with a similar conclusion for all CJK languages. ) Other sources, for example, say that Japanese has a relative contraction of 10% to 55%, which is really variable but still supports my claim. > The only thing that was correct in your link is "varies".īecause I didn't bother to link all guidelines I've found. So what you'd really want is the language with the greatest information per phoneme divided by the total number of phonemes, or another way of putting it, how well it fits into a. If you have very few phonemes, you can group clusters together into single strokes, whereas if you have many phonemes then you may need multiple strokes for a single phoneme. Different languages have different numbers of phonemes (Rotokas has just 11, while Taa has over 100). There are a limited number of different types of strokes you can include in a shorthand system before they become too similar to each other, so you are capped in how much information per second can be written regardless of the language. ![]() So maybe Vietnamese would be the most compact if you used a phonemic system, but I actually think it's more complicated than that. I remember seeing a study about the "information density" of different languages and of all the languages covered, English was #2 in terms of information per syllable while Vietnamese was #1.Ī shorthand system is free to represent words phonemically instead of orthographically, and most languages have fewer phonemes per word than letters (or strokes/radicals/jamo if you're looking at Asian characters), so it would make sense to just always do that. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |